via ってなんやねん。
最近web上で気になる表現として Via というのがあります。写真や記事などを引用するときに使われています。
via ソース記事
via 写真
このような形ですね。リンクがくっついています。
via
知っていることは via は英単語の前置詞であること。普段はあまり使わない、メジャーな単語ではありません。経由という意味ですね。あまり英語っぽくない雰囲気の単語なので覚えてはいました。
1…を経て,…経由で.
用例
He flew to Europe via Moscow . 彼はモスクワ経由(の飛行機)でヨーロッパへ行った.
2…によって.
用例
via air mail 航空便(により).
( via: viaの意味 - 英和辞典 Weblio辞書 )
ネットでは?
まずは Twitter などでよく見ます。
おはよう via ○○
これは○○というアプリを使用(経由)して投稿しました!という意味ですね。ソフトやAPIの使用により自動的につぶやきに付加されるものが多いようです。
ブログでは?
よくみかけるのがブログですね。
引用とせずに via と現している人が多いようです。
提供者に敬意を評する使い方の意もありそうです。
なんとなく引用とかよりもカッコイイですね。カタカナ日本語と同じでぼやける気がします。
このブログでも via を積極的に使っていこうと思います。